sÄ vÄg yayÄ tasya guášÄn gášášÄŤte
karau ca tat-karma-karau manaĹ ca
smared vasantaᚠsthira-jaᚠgameᚣu
Ĺášášoti tat-puášya-kathÄḼ sa karášaḼ
sÄ - that (is); vÄk - power of speech; yayÄ - by which; tasya - His; guášÄn - qualities; gášášÄŤte - one describes; karau - pair of hands; ca - and; tat - His; karma - work; karau - doing; manaḼ - mind; ca - and; smaret - remembers; vasantam - dwelling; sthira - within the unmoving; jaáš gameᚣu - and moving; Ĺášášoti - hears; tat - His; puášya - sanctifying; kathÄḼ - topics; saḼ - that (is); karášaḼ - an ear.
While continuing from the previous verse to glorify the sense of hearing dedicated to the Lord, King ParÄŤkᚣit mentions the other senses also, so that we gain a complete picture of KášášŁáša consciousness. Here he declares that without any connection to KášášŁáša, the Supreme Lord, all the organs of the body become useless. A similar statement is made by Ĺaunaka ášášŁi in the Second Canto, Third Chapter, verses 20 to 24.
ĹrÄŤla ViĹvanÄtha CakravartÄŤ mentions that the senses should work together in KášášŁáša consciousness. In other words, whatever the eyes or the ears experience, the mind should simply remember KášášŁáša, who is within all things.