gadÄ-nirbhinna-há¹›daya
udvaman rudhiraá¹ mukhÄt
prasÄrya keÅ›a-bÄhv-aá¹…ghrÄ«n
dharaṇyÄá¹ nyapatad vyasuḥ

 gadÄ - by the club; nirbhinna - broken to pieces; há¹›dayaḥ - his heart; udvaman - vomiting; rudhiram - blood; mukhÄt - from his mouth; prasÄrya - thrusting outward; keÅ›a - his hair; bÄhu - arms; aá¹…ghrÄ«n - and legs; dharaṇyÄm - on the ground; nyapatat - he fell; vyasuḥ - lifeless.


Text

His heart shattered by the club’s blow, Dantavakra vomited blood and fell lifeless to the ground, his hair disheveled and his arms and legs sprawling.

Purport