Äha cÄham ihÄyÄta
Ärya-miÅ›rÄbhisaá¹…gataḥ
rÄjanyÄÅ› caidya-pakṣīyÄ
nūnaṠhanyuḥ purīṠmama

 Äha - He said; ca - and; aham - I; iha - to this place (Indraprastha); ÄyÄtaḥ - having come; Ärya - by My elder (brother BalarÄma); miÅ›ra - the distinguished personality; abhisaá¹…gataḥ - accompanied; rÄjanyÄḥ - kings; caidya-pakṣīyÄḥ - siding with Caidya (ÅšiÅ›upÄla); nÅ«nam - certainly; hanyuḥ - must be attacking; purÄ«m - city; mama - My.


Text

The Lord said to Himself: Because I have come here with My respected elder brother, kings partial to ÅšiÅ›upÄla may well be attacking My capital city.

Purport