má¹›ga-tṛṣṇÄá¹ yathÄ bÄlÄ
manyanta udakÄÅ›ayam
evaá¹ vaikÄrikīṠmÄyÄm
ayuktÄ vastu caká¹£ate

 má¹›ga-tṛṣṇÄm - a mirage; yathÄ - as; bÄlÄḥ - men of childish intelligence; manyante - consider; udaka - of water; ÄÅ›ayam - a reservoir; evam - in the same way; vaikÄrikÄ«m - subject to transformations; mÄyÄm - the material illusion; ayuktÄḥ - those who lack discrimination; vastu - substance; caká¹£ate - see as.


Text

Just as men of childish intelligence consider a mirage in the desert to be a pond of water, so those who are irrational look upon the illusory transformations of MÄyÄ as substantial.

Purport