Å›rutvÄjitaá¹ jarÄsandhaá¹
ná¹›pater dhyÄyato hariḥ
ÄhopÄyaá¹ tam evÄdya
uddhavo yam uvÄca ha

 Å›rutvÄ - hearing; ajitam - unconquered; jarÄsandham - JarÄsandha; ná¹›pateḥ - the King; dhyÄyataḥ - as he pondered; hariḥ - Lord Kṛṣṇa; Äha - told; upÄyam - the means; tam - to him; eva - indeed; Ädyaḥ - the original person; uddhavaḥ - Uddhava; yam - which; uvÄca ha - had spoken.


Text

When King Yudhiṣṭhira heard that JarÄsandha remained undefeated, he set to pondering, and then the primeval Lord, Hari, told him the means Uddhava had described for defeating JarÄsandha.

Purport