tarpayitvÄ khÄṇá¸avena
vahniá¹ phÄlguna-saá¹yutaḥ
mocayitvÄ mayaá¹ yena
rÄjñe divyÄ sabhÄ ká¹›tÄ
uvÄsa katicin mÄsÄn
rÄjñaḥ priya-cikÄ«rá¹£ayÄ
viharan ratham Äruhya
phÄlgunena bhaá¹air vá¹›taḥ
tarpayitvÄ - satisfying; khÄṇá¸avena - with the KhÄṇá¸ava forest; vahnim - the fire-god; phÄlguna - by Arjuna; saá¹yutaḥ - accompanied; mocayitvÄ - saving; mayam - the demon Maya; yena - by whom; rÄjñe - for the King (Yudhiá¹£á¹hira); divyÄ - celestial; sabhÄ - assembly hall; ká¹›tÄ - made; uvÄsa - He resided; katicit - several; mÄsÄn - months; rÄjñaḥ - to the King; priya - pleasure; cikÄ«rá¹£ayÄ - with a desire to give; viharan - sporting; ratham - His chariot; Äruhya - riding; phÄlgunena - with Arjuna; bhaá¹aiḥ - by guards; vá¹›taḥ - surrounded.
ÅšrÄ«la PrabhupÄda writes in Kṛṣṇa: “It was during this time that Lord ÅšrÄ« Kṛṣṇa, with the help of Arjuna, for the satisfaction of the fire-god, Agni, allowed Agni to devour the KhÄṇá¸ava forest. During the forest fire, Kṛṣṇa saved the demon MayÄsura, who was hiding in the forest. Upon being saved, MayÄsura felt obliged to the PÄṇá¸avas and Lord Kṛṣṇa, and he constructed a wonderful assembly house within the city of HastinÄpura. In this way, Lord Kṛṣṇa, in order to please King Yudhiá¹£á¹hira, remained in the city of HastinÄpura for several months. During His stay, He enjoyed strolling here and there. He used to drive on chariots along with Arjuna, and many warriors and soldiers used to follow them.â€
Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami PrabhupÄda to the Tenth Canto, Seventy-first Chapter, of the ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam, entitled “The Lord Travels to Indraprastha.â€