pÅ«rvavat sthÄpitaá¹ gopair
balibhiḥ sa-paricchadam
viprÄ hutvÄrcayÄá¹ cakrur
dadhy-aká¹£ata-kuÅ›Ämbubhiḥ

 pÅ«rva-vat - as the handcart had been situated before; sthÄpitam - again assembled with the pots situated properly; gopaiḥ - by the cowherd men; balibhiḥ - all of whom were very strong and stout and who could therefore assemble the parts without difficulty; sa-paricchadam - with all the paraphernalia kept on it; viprÄḥ - the brÄhmaṇas; hutvÄ - after performing a fire ceremony; arcayÄm cakruḥ - performed ritualistic ceremonies; dadhi - with curd; aká¹£ata - grains of rice; kuÅ›a - and kuÅ›a grass; ambubhiḥ - with water.


Text

After the strong, stout cowherd men assembled the pots and paraphernalia on the handcart and set it up as before, the brÄhmaṇas performed a ritualistic ceremony with a fire sacrifice to appease the bad planet, and then, with rice grains, kuÅ›a, water and curd, they worshiped the Supreme Lord.

Purport

The handcart was loaded with heavy utensils and other paraphernalia. To set the cart back in its original position required much strength, but this was easily done by the cowherd men. Then, according to the system of the gopa-jÄti, various Vedic ceremonies were performed to appease the calamitous situation.