putrÄṇÄá¹ duhitá¹á¹‡Äá¹ ca
kÄle vidhy-upayÄpanam
dÄrair varais tat-sadṛśaiḥ
kalpayantaṠvibhūtibhiḥ

 putrÄṇÄm - of sons; duhitá¹á¹‡Äm - of daughters; ca - and; kÄle - at the suitable time; vidhi - according to religious principles; upayÄpanam - getting them married; dÄraiḥ - with wives; varaiḥ - and with husbands; tat - for them; sadṛśaiḥ - compatible; kalpayantam - so arranging; vibhÅ«tibhiḥ - in terms of opulences.


Text

NÄrada saw Lord Kṛṣṇa engaged in getting His sons and daughters married to suitable brides and bridegrooms at the appropriate time, and the marriage ceremonies were being performed with great pomp.

Purport

This translation is based on ÅšrÄ«la PrabhupÄda’s Kṛṣṇa.

The word kÄle here means that Kṛṣṇa arranged for His sons and daughters to be married when each of them reached the proper age.