tatrÄpy acaṣṭa govindaá¹
lÄlayantaá¹ sutÄn Å›iśūn
tato 'nyasmin gṛhe 'paśyan
majjanÄya ká¹›todyamam

 tatra - there; api - and; acaṣṭa - he saw; govindam - Lord Kṛṣṇa; lÄlayantam - coddling; sutÄn - His children; Å›iśūn - infant; tataḥ - then; anyasmin - in another; gá¹›he - palace; apaÅ›yat - he saw (Him); majjanÄya - for taking bath; ká¹›ta-udyamam - preparing.


Text

This time NÄradajÄ« saw that Lord Kṛṣṇa was engaged as an affectionate father petting His small children. From there he entered another palace and saw Lord Kṛṣṇa preparing to take His bath.

Purport

This translation is from ÅšrÄ«la PrabhupÄda’s Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead.

ÅšrÄ«la ViÅ›vanÄtha CakravartÄ« comments that in virtually all the palaces NÄrada visited, Lord Kṛṣṇa worshiped and honored him.