ugrasenaḥ kṣiteśeśo
yad va ÄjñÄpayat prabhuḥ
tad avyagra-dhiyaḥ Å›rutvÄ
kurudhvam avilambitam

 ugrasenaḥ - King Ugrasena; ká¹£ita - of the earth; Ä«Å›a - of rulers; Ä«Å›aḥ - the ruler; yat - what; vaḥ - of you; ÄjñÄpayat - has demanded; prabhuḥ - our master; tat - that; avyagra-dhiyaḥ - with undivided attention; Å›rutvÄ - hearing; kurudhvam - you should do; avilambitam - without delay.


Text

[Lord BalarÄma said:] King Ugrasena is our master and the ruler of kings. With undivided attention you should hear what he has ordered you to do, and then you should do it at once.

Purport