bandhÅ«n kuÅ›alinaḥ Å›rutvÄ
pṛṣá¹vÄ Å›ivam anÄmayam
parasparam atho rÄmo
babhÄá¹£e 'viklavaá¹ vacaḥ
bandhÅ«n - their relatives; kuÅ›alinaḥ - doing well; Å›rutvÄ - hearing; pṛṣá¹vÄ - inquiring; Å›ivam - about their welfare; anÄmayam - and health; parasparam - among one another; atha u - thereupon; rÄmaḥ - Lord BalarÄma; babhÄá¹£e - spoke; aviklavam - forthrightly; vacaḥ - words.
ÅšrÄ«la PrabhupÄda writes: “They all exchanged words of reception by asking one another of their welfare, and when such formality was finished, Lord BalarÄma, in a great voice and very patiently, submitted before them the following words for their consideration.â€