Å›iraḥ patitam Älokya
rÄja-dvÄre sa-kuṇá¸alam
kim idaá¹ kasya vÄ vaktram
iti samÅ›iÅ›ire janÄḥ

 Å›iraḥ - the head; patitam - fallen; Älokya - seeing; rÄja-dvÄre - at the gate of the royal palace; sa-kuṇá¸alam - with earrings; kim - what; idam - is this; kasya - whose;  - or; vaktram - head; iti - thus; samÅ›iÅ›ire - expressed doubt; janÄḥ - the people.


Text

Seeing a head decorated with earrings lying at the gate of the royal palace, the people present were puzzled. Some of them asked, “What is this?†and others said, “It is a head, but whose is it?â€

Purport

ÅšrÄ«la PrabhupÄda writes as follows: “When the head of the King of KÄśī was thrown through the city gate, people gathered and were astonished to see that wonderful thing. When they found out that there were earrings on it, they could understand that it was someone’s head. They conjectured as to whose head it might be. Some thought it was Kṛṣṇa’s head because Kṛṣṇa was the enemy of KÄÅ›irÄja, and they calculated that the King of KÄśī might have thrown Kṛṣṇa’s head into the city so that the people might take pleasure in the enemy’s having been killed. But it was finally detected that the head was not Kṛṣṇa’s but that of KÄÅ›irÄja himself.â€