brahmaṇyasya vadÄnyasya
tava dÄsasya keÅ›ava
smá¹›tir nÄdyÄpi vidhvastÄ
bhavat-sandarÅ›anÄrthinaḥ

 brahmaṇyasya - who was devoted to the brÄhmaṇas; vadÄnyasya - who was generous; tava - Your; dÄsasya - of the servant; keÅ›ava - O Kṛṣṇa; smá¹›tiḥ - the memory; na - not; adya - today; api - even; vidhvastÄ - lost; bhavat - Your; sandarÅ›ana - audience; arthinaḥ - who hankered for.


Text

O KeÅ›ava, as Your servant I was devoted to the brÄhmaṇas and generous to them, and I always hankered for Your audience. Therefore even till now I have never forgotten [my past life].

Purport

ÅšrÄ«la JÄ«va GosvÄmÄ« comments on this verse as follows: “Since King Ná¹›ga openly declared that he had two outstanding qualities — namely devotion to the brÄhmaṇas, and generosity — it is clear that he possessed these qualities only partially, since someone who is truly pure would not boast about them. It is also clear that King Ná¹›ga considered such piety to be a separate goal, desirable for its own sake. Thus he did not fully appreciate pure devotional service to Lord Kṛṣṇa. Kṛṣṇa had not been the only goal of Ná¹›ga’s life, as He was for Ambarīṣa MahÄrÄja, even in the stage of regulative practice. Nor do we find that King Ná¹›ga overcame obstacles like those Ambarīṣa did when DurvÄsÄ Muni became angry at him. Still, we can conclude that since Ná¹›ga was able to see the Lord for some reason or another, he must have had the good quality of sincerely desiring the Lord’s association.â€

ÅšrÄ«la PrabhupÄda confirms the above analysis in Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead: “On the whole, [Ná¹›ga] had not developed Kṛṣṇa consciousness. The Kṛṣṇa conscious person develops love of God, Kṛṣṇa, not love for pious or impious activities; therefore he is not subjected to the results of such action. As stated in the Brahma-saá¹hitÄ, a devotee, by the grace of the Lord, does not become subjected to the resultant reactions of fruitive activities.â€

ÅšrÄ«la ViÅ›vanÄtha CakravartÄ« offers the following commentary: “When Ná¹›ga mentioned ‘one who hankered to have Your audience,’ he was referring to an incident concerning a certain great devotee King Ná¹›ga had once met. This devotee was very eager to acquire a temple for a most beautiful Deity of the Supreme Lord, and he also wanted copies of such scriptures as the Bhagavad-gÄ«tÄ and ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam. Being very generous, Ná¹›ga arranged for these things, and the devotee was so satisfied that he blessed the King: ‘My dear King, may you have the audience of the Supreme Lord.’ From that time on, Ná¹›ga desired to see the Lord.â€