tato bÄhu-sahasreṇa
nÄnÄyudha-dharo 'suraḥ
mumoca parama-kruddho
bÄṇÄmÅ› cakrÄyudhe ná¹›pa

 tataḥ - thereupon; bÄhu - with his arms; sahasreṇa - one thousand; nÄnÄ - numerous; Äyudha - weapons; dharaḥ - carrying; asuraḥ - the demon; mumoca - released; parama - supremely; kruddhaḥ - angry; bÄṇÄn - arrows; cakra-Äyudhe - at Him whose weapon is the disc; ná¹›pa - O King (ParÄ«ká¹£it).


Text

Carrying numerous weapons in his thousand hands, O King, the terribly infuriated demon shot many arrows at Lord Kṛṣṇa, the carrier of the disc weapon.

Purport