mÄheÅ›varaḥ samÄkrandan
vaiṣṇavena balÄrditaḥ
alabdhvÄbhayam anyatra
bhÄ«to mÄheÅ›varo jvaraḥ
Å›araṇÄrthÄ« hṛṣīkeÅ›aá¹
tuá¹£á¹Äva prayatÄñjaliḥ
mÄheÅ›varaḥ - (the fever weapon) of Lord Åšiva; samÄkrandan - crying out; vaiṣṇavena - of the Vaiṣṇava-jvara; bala - by the strength; arditaḥ - tormented; alabdhvÄ - not obtaining; abhayam - fearlessness; anyatra - elsewhere; bhÄ«taḥ - frightened; mÄheÅ›varaḥ jvaraḥ - the MÄheÅ›vara-jvara; Å›araṇa - for shelter; arthÄ« - hankering; hṛṣīkeÅ›am - Lord Kṛṣṇa, the master of everyone's senses; tuá¹£á¹Äva - he praised; prayata-añjaliḥ - with palms joined in supplication.
As pointed out by ÅšrÄ«la ViÅ›vanÄtha CakravartÄ«, it is significant that the Åšiva-jvara had to leave the side of his master, Lord Åšiva, and directly take shelter of the Supreme Personality of Godhead, Lord Kṛṣṇa.