Å›rÄ«-Å›uka uvÄca
bÄṇaḥ putra-Å›ata-jyeṣṭho
baler ÄsÄ«n mahÄtmanaḥ
yena vÄmana-rÅ«pÄya
haraye 'dÄyi medinÄ«
tasyaurasaḥ suto bÄnaḥ
Å›iva-bhakti-rataḥ sadÄ
mÄnyo vadÄnyo dhÄ«mÄmÅ› ca
satya-sandho dá¹›á¸ha-vrataḥ
Å›oṇitÄkhye pure ramye
sa rÄjyam akarot purÄ
tasya Å›ambhoḥ prasÄdena
kiá¹…karÄ iva te 'marÄḥ
sahasra-bÄhur vÄdyena
tÄṇdave 'toá¹£ayan má¹›á¸am

 Å›rÄ«-Å›ukaḥ uvÄca - Åšukadeva GosvÄmÄ« said; bÄṇaḥ - BÄṇa; putra - of sons; Å›ata - one hundred; jyeṣṭhaḥ - the oldest; baleḥ - of MahÄrÄja Bali; ÄsÄ«t - was; mahÄ-Ätmanaḥ - of the great soul; yena - by whom (Bali); vÄmana-rÅ«pÄya - in the form of the dwarf, VÄmanadeva; haraye - to the Supreme Lord Hari; adÄyi - was given; medinÄ« - the earth; tasya - his; aurasaḥ - from the semen; sutaḥ - the son; bÄṇaḥ - BÄṇa; Å›iva-bhakti - in devotion for Lord Åšiva; rataḥ - fixed; sada - always; mÄnyaḥ - respectable; vadÄnyaḥ - magnanimous; dhÄ«-man - intelligent; ca - and; satya-sandhaḥ - truthful; dá¹›á¸ha-vrataḥ - firm in his vows; Å›oṇita-Äkhye - known as Åšoṇita; pure - in the city; ramye - charming; saḥ - he; rÄjyam akarot - made his kingdom; purÄ - in the past; tasya - upon him; Å›ambhoḥ - of Lord Åšambhu (Åšiva); prasÄdena - by the pleasure; kinkarÄḥ - servants; iva - as if; te - they; amarÄḥ - the demigods; sahasra - one thousand; bÄhuḥ - having arms; vÄdyena - with the playing of musical instruments; tÄṇá¸ave - while he (Lord Åšiva) was dancing his tÄṇá¸ava-ná¹›tya; atoá¹£ayat - he satisfied; má¹›á¸am - Lord Åšiva.


Text

Åšukadeva GosvÄmÄ« said: BÄṇa was the oldest of the hundred sons fathered by the great saint Bali MahÄrÄja, who gave the whole earth in charity to Lord Hari when He appeared as VÄmanadeva. BÄṇÄsura, born from Bali’s semen, became a great devotee of Lord Åšiva. His behavior was always respectable, and he was generous, intelligent, truthful and firm in his vows. The beautiful city of Åšoṇitapura was under his dominion. Because Lord Åšiva had favored him, the very demigods waited on BÄṇÄsura like menial servants. Once, when Åšiva was dancing his tÄṇá¸ava-ná¹›tya, BÄṇa especially satisfied the lord by playing a musical accompaniment with his one thousand arms.

Purport