nihate rukmiṇi Å›yÄle
nÄbravÄ«t sÄdhv asÄdhu vÄ
rakmiṇī-balayo rÄjan
sneha-bhaá¹…ga-bhayÄd dhariḥ

 nihate - being killed; rukmiṇi - RukmÄ«; Å›yÄle - His brother-in-law; na abravÄ«t - did not say; sÄdhu - good; asÄdhu - not good;  - or; rukmiṇī-balayoḥ - of Rukmiṇī and BalarÄma; rÄjan - O King; sneha - the affection; bhaá¹…ga - of breaking; bhayÄt - out of fear; hariḥ - Lord Kṛṣṇa.


Text

When His brother-in-law RukmÄ« was slain, Lord Kṛṣṇa neither applauded nor protested, O King, for He feared jeopardizing His affectionate ties with either Rukmiṇī or BalarÄma.

Purport