rukmiṇyÄs tanayÄá¹ rÄjan
kṛtavarma-suto balī
upayeme viÅ›ÄlÄkṣīá¹
kanyÄá¹ cÄrumatīṠkila

 rukmiṇyÄḥ - of Rukmiṇī; tanayÄm - the daughter; rÄjan - O King; ká¹›tavarma-sutaḥ - the son of KrtavarmÄ; balÄ« - named BalÄ«; upayeme - married; viÅ›Äla - broad; akṣīm - whose eyes; kanyÄm - young, innocent girl; cÄrumatÄ«m - named CÄrumatÄ«; kila - indeed.


Text

O King, BalÄ«, the son of Ká¹›tavarmÄ, married Rukmiṇī’s young daughter, large-eyed CÄrumatÄ«.

Purport

ÅšrÄ«la ÅšrÄ«dhara SvÄmÄ« explains that each of the Lord’s queens had one daughter, and that this mention of CÄrumatī’s marriage is an indirect reference to the marriages of all these princesses.