diá¹£á¹yÄ gá¹›heÅ›vary asaká¹›n mayi tvayÄ
ká¹›tÄnuvá¹›ttir bhava-mocanÄ« khalaiḥ
su-duá¹£karÄsau sutarÄá¹ durÄÅ›iá¹£o
hy asuá¹-bharÄyÄ niká¹›tiá¹ juá¹£aḥ striyÄḥ
diá¹£á¹yÄ - fortunately; gá¹›ha - of the house; īśvari - O mistress; asaká¹›t - constantly; mayi - to Me; tvayÄ - by you; ká¹›tÄ - done; anuvá¹›ttiḥ - faithful service; bhava - from material existence; mocanÄ« - which gives liberation; khalaiḥ - for those who are envious; su-duá¹£karÄ - very difficult to do; asau - it; sutarÄm - especially; durÄÅ›iá¹£aḥ - whose intentions are wicked; hi - indeed; asum - her life air; bharÄyÄḥ - who (only) maintains; niká¹›tim - deception; juá¹£aḥ - who indulges in; striyÄḥ - for a woman.
ÅšrÄ«la JÄ«va GosvÄmÄ« poses the following question: Since devotional service easily awards one liberation, isn’t it possible that everyone will be liberated and the world will no longer exist? The great ÄcÄrya answers that there is no such danger, since it is very difficult for envious, duplicitous, sensuous persons to faithfully serve the Supreme Personality of Godhead, and there is no shortage of such people in the world.