tÄá¹ keÅ›a-bandha-vyatiá¹£akta-mallikÄá¹
bá¹›han-nitamba-stana-ká¹›cchra-madhyamÄm
suvÄsasaá¹ kalpita-karṇa-bhūṣaṇa-
tviá¹£ollasat-kuntala-maṇá¸itÄnanÄm
valgu-smitÄpÄá¹…ga-visarga-vÄ«ká¹£itair
mano harantīṠvanitÄá¹ vrajaukasÄm
amaá¹satÄmbhoja-kareṇa rÅ«piṇīá¹
gopyaḥ Å›riyaá¹ draá¹£á¹um ivÄgatÄá¹ patim
tÄm - her; keÅ›a-bandha-vyatiá¹£akta-mallikÄm - whose arrangement of hair was decorated with a garland of mallikÄ flowers; bá¹›hat - very, very big; nitamba-stana - by her hips and firm breasts; ká¹›cchra-madhyamÄm - whose slim waist was overburdened; su-vÄsasam - nicely painted or very attractively dressed; kalpita-karṇa-bhūṣaṇa - of the earrings arranged on her ears; tviá¹£Ä - by the brilliance; ullasat - very attractive; kuntala-maṇá¸ita-ÄnanÄm - whose beautiful face was surrounded by black hair; valgu-smita-apÄá¹…ga-visarga-vÄ«ká¹£itaiḥ - by her casting her smiling glance on everyone very attractively; manaḥ harantÄ«m - everyone's attention was attracted (by her); vanitÄm - an especially attractive woman; vraja-okasÄm - of the inhabitants of Gokula; amaá¹sata - thought; ambhoja - holding a lotus flower; kareṇa - with her hand; rÅ«piṇīm - very beautiful; gopyaḥ - the gopÄ« inhabitants of Gokula; Å›riyam - the goddess of fortune; draá¹£á¹um - to see; iva - as if; ÄgatÄm - had come; patim - her husband.