adṛṣṭvÄ nirgamaá¹ Å›aureḥ
praviṣṭasya bilaá¹ janÄḥ
pratÄ«ká¹£ya dvÄdaÅ›ÄhÄni
duḥkhitÄḥ sva-puraá¹ yayuḥ

 adṛṣṭvÄ - not seeing; nirgamam - the exit; Å›aureḥ - of Lord Kṛṣṇa; praviṣṭasya - who had gone inside; bilam - the cave; janaḥ - the people; pratÄ«ká¹£ya - after waiting; dvÄdaÅ›a - twelve; ahÄni - days; duḥkhitÄḥ - unhappy; sva - their; puram - to the city; yayuḥ - went.


Text

After Lord Åšauri had entered the cave, the people of DvÄrakÄ who had accompanied Him had waited twelve days without seeing Him come out again. Finally they had given up and returned to their city in great sorrow.

Purport