prÄyaḥ kṛṣṇena nihato
maṇi-grīvo vanaṠgataḥ
bhrÄtÄ mameti tac chrutvÄ
karṇe karṇe 'japan janÄḥ

 prÄyaḥ - probably; kṛṣṇena - by Kṛṣṇa; nihataḥ - killed; maṇi - the jewel; grÄ«vaḥ - wearing on his neck; vanam - to the forest; gataḥ - gone; bhrÄtÄ - brother; mama - my; iti - thus saying; tat - that; Å›rutvÄ - hearing; karṇe karṇe - in one another's ears; ajapan - whispered; janÄḥ - the people.


Text

He said, “Kṛṣṇa probably killed my brother, who went to the forest wearing the jewel on his neck.†The general populace heard this accusation and began whispering it in one another’s ears.

Purport