tam ekadÄ maṇiá¹ kaṇṭhe
pratimucya mahÄ-prabham
praseno hayam Äruhya
má¹›gÄyÄá¹ vyacarad vane

 tam - that; ekadÄ - once; maṇim - the jewel; kaṇṭhe - on his neck; pratimucya - fixing; mahÄ - greatly; prabham - effulgent; prasenaḥ - Prasena (the brother of SatrÄjit); hayam - a horse; Äruhya - mounting; má¹›gÄyÄm - for hunting; vyacarat - went about; vane - in the forest.


Text

Once SatrÄjit’s brother, Prasena, having hung the brilliant jewel about his neck, mounted a horse and went hunting in the forest.

Purport

The inauspicious result of SatrÄjit’s refusal of Lord Kṛṣṇa’s request is about to manifest.