tasmÄd ajñÄna-jaá¹ Å›okam
Ätma-Å›oá¹£a-vimohanam
tattva-jñÄnena nirhá¹›tya
sva-sthÄ bhava Å›uci-smite

 tasmÄt - therefore; ajñÄna - out of ignorance; jam - born; Å›okam - the lamentation; Ätma - yourself; Å›oá¹£a - drying up; vimohanam - and bewildering; tattva - of the truth; jñÄnena - with knowledge; nirhá¹›tya - dispelling; sva-sthÄ - reinstated in your natural mood; bhava - please be; Å›uci-smite - O you whose smile is pure.


Text

Therefore, with transcendental knowledge dispel the grief that is weakening and confounding your mind. Please resume your natural mood, O princess of the pristine smile.

Purport

Lord BalarÄma reminds ÅšrÄ«matÄ« Rukmiṇī that she is the eternal goddess of fortune performing pastimes with the Lord in this world and should thus give up her so-called grief.