taá¹ bhuktavantaá¹ viÅ›rÄntam
upagamya satÄá¹ gatiḥ
pÄṇinÄbhimṛśan pÄdÄv
avyagras tam apá¹›cchata

 tam - him; bhuktavantam - having eaten; viÅ›rÄntam - rested; upagamya - approaching; satÄm - of saintly devotees; gatiḥ - the goal; pÄṇinÄ - with His hands; abhimṛśan - massaging; pÄdau - his feet; avyagraḥ - without agitation; tam - of him; apá¹›cchata - He inquired.


Text

After the brÄhmaṇa had eaten and rested, ÅšrÄ« Kṛṣṇa, the goal of saintly devotees, came forward, and while massaging the brÄhmaṇa’s feet with His own hands, He patiently questioned him as follows.

Purport