Äyodhana-gataá¹ vittam
anantaṠvīra-bhūṣaṇam
yadu-rÄjÄya tat sarvam
Ähá¹›taá¹ prÄdiÅ›at prabhuḥ

 Äyodhana-gatam - fallen on the battlefield; vittam - the valuables; anantam - countless; vÄ«ra - of the heroes; bhūṣaṇam - the ornaments; yadu-rÄjÄya - to the King of the Yadus, Ugrasena; tat - that; sarvam - all; Ähá¹›tam - which was brought; prÄdiÅ›at - presented; prabhuḥ - the Lord.


Text

Lord Kṛṣṇa then presented to the Yadu king all the wealth that had fallen on the battlefield — namely, the countless ornaments of the dead warriors.

Purport

ÅšrÄ«la ViÅ›vanÄtha CakravartÄ« adds that jeweled ornaments had also been collected from the horses and other animals. What might be added here, for the sake of the squeamish, is that JarÄsandha came to MathurÄ with the clear intention of slaughtering every last man in the city, including Kṛṣṇa and BalarÄma. It is out of the causeless mercy of the Lord that He gives the conditioned souls a taste of their own medicine and thus helps them become more sensitive to the laws of nature and the existence of a Supreme Godhead. Ultimately, Kṛṣṇa awarded JarÄsandha and others killed on the battlefield spiritual liberation. The Lord is strict, but He is not malicious. In fact, He is an ocean of mercy.