tvayodito 'yaá¹ jagato hitÄya
yadÄ yadÄ veda-pathaḥ purÄṇaḥ
bÄdhyeta pÄá¹£aṇá¸a-pathair asadbhis
tadÄ bhavÄn sattva-guṇaá¹ bibharti

 tvayÄ - by You; uditaḥ - enunciated; ayam - this; jagataḥ - of the universe; hitÄya - for the benefit; yadÄ yadÄ - whenever; veda - of the Vedic scriptures; pathaḥ - the path (of religiousness); purÄṇaḥ - ancient; bÄdhyeta - is obstructed; pÄá¹£aṇá¸a - of atheism; pathaiḥ - by those who follow the path; asadbhiḥ - wicked persons; tadÄ - at that time; bhavÄn - You; sattva-guṇam - the pure mode of goodness; bibharti - assume.


Text

You originally enunciated the ancient religious path of the Vedas for the benefit of the whole universe. Whenever that path becomes obstructed by wicked persons following the path of atheism, You assume one of Your incarnations, which are all in the transcendental mode of goodness.

Purport