sášjasy atho lumpasi pÄsi viĹvaáš
rajas-tamaḼ-sattva-guášaiḼ sva-ĹaktibhiḼ
na badhyase tad-guáša-karmabhir vÄ
jĂąÄnÄtmanas te kva ca bandha-hetuḼ
sášjasi - You create; atha u - and then; lumpasi - You destroy; pÄsi - You protect; viĹvam - the universe; rajaḼ - known as passion; tamaḼ - ignorance; sattva - and goodness; guášaiḼ - by the modes; sva-ĹaktibhiḼ - Your personal potencies; na badhyase - You are not bound; tat - of this world; guáša - by the modes; karmabhiḼ - by the material activities; vÄ - or; jĂąÄna-ÄtmanaḼ - who are knowledge itself; te - for You; kva ca - where at all; bandha - of bondage; hetuḼ - cause.
The phrase jĂąÄnÄtmanas te kva ca bandha-hetuḼ, âSince You are constituted of knowledge, what could be a cause of bondage for You?â definitely indicates the obvious, that the omniscient Supreme God is never in illusion. Therefore the impersonalistic theory that we are all God but have forgotten and are now in illusion is refuted here in the pages of ĹrÄŤmad-BhÄgavatam.