vande nanda-vraja-strīṇÄá¹
pÄda-reṇum abhÄ«kṣṇaÅ›aḥ
yÄsÄá¹ hari-kathodgÄ«taá¹
punÄti bhuvana-trayam
vande - I offer my respects; nanda-vraja - of the cowherd village of Nanda MahÄrÄja; strīṇÄm - of the women; pÄda - of the feet; reṇum - to the dust; abhÄ«kṣṇaÅ›aḥ - perpetually; yÄsÄm - whose; hari - of Lord Kṛṣṇa; kathÄ - about the topics; udgÄ«tam - loud chanting; punÄti - purifies; bhuvana-trayam - the three worlds.
ÅšrÄ« Uddhava, having established the glories of the gopÄ«s in the previous verses, now directly offers his obeisances to them. According to the ÅšrÄ« Vaiṣṇava-toá¹£aṇī, ÅšrÄ« Uddhava did not offer such respect even to Lord Kṛṣṇa’s queens in DvÄrakÄ.