dṛṣṭaṠśrutaṠbhūta-bhavad-bhaviṣyat
sthÄsnuÅ› cariṣṇur mahad alpakaá¹ ca
vinÄcyutÄd vastu tarÄá¹ na vÄcyaá¹
sa eva sarvaá¹ paramÄtma-bhÅ«taḥ

1 times this text was mentioned in purports to other texts: CC(1)

 dṛṣṭam - seen; Å›rutam - heard; bhÅ«ta - past; bhavat - present; bhaviá¹£yat - future; sthÄsnuḥ - stationary; cariṣṇuḥ - mobile; mahat - large; alpakam - small; ca - and; vinÄ - apart from; acyutÄt - the infallible Lord Kṛṣṇa; vastu - thing; tarÄm - at all; na - is not; varyam - capable of being named; saḥ - He; eva - alone; sarvam - everything; parama-Ätma - as the Supersoul; bhÅ«taḥ - manifesting.


Text

Nothing can be said to exist independent of Lord Acyuta — nothing heard or seen, nothing in the past, present or future, nothing moving or unmoving, great or small. He indeed is everything, for He is the Supreme Soul.

Purport

ÅšrÄ« Uddhava is relieving the distress of Nanda and YaÅ›odÄ by bringing them to a more philosophical plane. He is explaining that since Lord Kṛṣṇa is everything and is within everything, His pure devotees are always with Him.