avaniktÄá¹…ghri-yugalau
bhuktvÄ kṣīropasecanam
ūṣatus tÄá¹ sukhaá¹ rÄtriá¹
jñÄtvÄ kaá¹sa-cikÄ«rá¹£itam

 avanikta - bathed; aá¹…ghri-yugalau - the two feet of each of Them; bhuktvÄ - eating; kṣīra-upasecanam - boiled rice sprinkled with milk; Å«á¹£atuḥ - They stayed there; tÄm - for that; sukham - comfortably; rÄtrim - night; jñÄtvÄ - knowing; kaá¹sa-cikÄ«rá¹£itam - what Kaá¹sa intended to do.


Text

After Kṛṣṇa’s and BalarÄma’s feet were bathed, the two Lords ate rice with milk. Then, although knowing what Kaá¹sa intended to do, They spent the night there comfortably.

Purport