mÄrge grÄma-janÄ rÄjaá¹s
tatra tatropasaá¹…gatÄḥ
vasudeva-sutau vīkṣya
prÄ«tÄ dṛṣṭiá¹ na cÄdaduḥ

 mÄrge - on the road; grÄma - of the villages; janÄḥ - the people; rÄjan - O King (ParÄ«ká¹£it); tatra tatra - here and there; upasaá¹…gatÄḥ - approaching; vasudeva-sutau - at the two sons of Vasudeva; vÄ«ká¹£ya - looking; prÄ«tÄḥ - pleased; dṛṣṭim - their vision; na - not; ca - and; Ädaduḥ - could take back.


Text

Wherever they passed along the road, O King, the village people came forward and looked upon the two sons of Vasudeva with great pleasure. In fact, the villagers could not withdraw their eyes from Them.

Purport