sa yÄcito bhagavatÄ
paripūrṇena sarvataḥ
sÄká¹£epaá¹ ruá¹£itaḥ prÄha
bhá¹›tyo rÄjñaḥ su-durmadaḥ

 saḥ - he; yÄcitaḥ - requested; bhagavatÄ - by the Supreme Lord; paripÅ«rṇena - who is absolutely complete; sarvataḥ - in all respects; sa-Äká¹£epam - insultingly; ruá¹£itaḥ - angered; prÄha - he spoke; bhá¹›tyaḥ - the servant; rÄjñaḥ - of the King; su - very much; durmadaḥ - falsely proud.


Text

Thus requested by the Supreme Lord, who is perfectly complete in all respects, that arrogant servant of the King became angry and replied insultingly.

Purport