bhagavÄn api govindo
hatvÄ keÅ›inam Ähave
paśūn apÄlayat pÄlaiḥ
prÄ«tair vraja-sukhÄvahaḥ

 bhagavÄn - the Supreme Lord; api - and; govindaḥ - Govinda; hatvÄ - having killed; keÅ›inam - the demon Keśī; Ähave - in battle; paśūn - the animals; apÄlayat - He tended; pÄlaiḥ - together with the cowherd boys; prÄ«taiḥ - who were pleased; vraja - to the inhabitants of Vá¹›ndÄvana; sukha - happiness; Ävahaḥ - bringing.


Text

After killing the demon Keśī in battle, the Supreme Personality of Godhead continued to tend the cows and other animals in the company of His joyful cowherd boyfriends. Thus He brought happiness to all the residents of Vá¹›ndÄvana.

Purport