tvÄm īśvaraá¹ svÄÅ›rayam Ätma-mÄyayÄ
vinirmitÄÅ›eá¹£a-viÅ›eá¹£a-kalpanam
krÄ«á¸Ärtham adyÄtta-manuá¹£ya-vigrahaá¹
nato 'smi dhuryaá¹ yadu-vṛṣṇi-sÄtvatÄm

 tvÄm - to You; Ä«Å›varam - the supreme controller; sva-ÄÅ›rayam - self-contained; Ätma - Your own; mÄyayÄ - by the creative potency; vinirmita - constructed; aÅ›eá¹£a - unlimited; viÅ›eá¹£a - particular; kalpanam - arrangements; krÄ«á¸a - of playing; artham - for the sake; adya - now; Ätta - taken on; manuá¹£ya - among humans; vigraham - battle; nataḥ - bowed down; asmi - I am; dhuryam - to the greatest; yadu-vṛṣṇi-sÄtvatÄm - of the Yadu, Vṛṣṇi and SÄtvata dynasties.


Text

I bow down to You, the supreme controller, who are dependent only on Yourself. By Your potency You have constructed the unlimited particular arrangements of this universe. Now you have appeared as the greatest hero among the Yadus, Vṛṣṇis and SÄtvatas and have chosen to participate in human warfare.

Purport