Å›rÄ«-Å›uka uvÄca
evam ÄdiÅ›ya cÄkrÅ«raá¹
mantriṇaś ca viṣṛjya saḥ
praviveÅ›a gá¹›haá¹ kaá¹sas
tathÄkrÅ«raḥ svam Älayam

 Å›rÄ«-Å›ukaḥ uvÄca - Åšukadeva GosvÄmÄ« said; evam - thus; ÄdiÅ›ya - instructing; ca - and; akrÅ«ram - AkrÅ«ra; mantriṇaḥ - his ministers; ca - and; visá¹›jya - dismissing; saḥ - he; praviveÅ›a - entered; gá¹›ham - his quarters; kaá¹saḥ - Kaá¹sa; tathÄ - also; akrÅ«raḥ - AkrÅ«ra; svam - his own; Älayam - residence.


Text

Åšukadeva GosvÄmÄ« said: Having thus instructed AkrÅ«ra, King Kaá¹sa dismissed his ministers and retired to his quarters, and AkrÅ«ra returned home.

Purport

Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami PrabhupÄda to the Tenth Canto, Thirty-sixth Chapter, of the ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam, entitled “The Slaying of AriṣṭÄ, the Bull Demon.â€