uccair jagur ná¹›tyamÄnÄ
rakta-kaṇṭhyo rati-priyÄḥ
kṛṣṇÄbhimarÅ›a-muditÄ
yad-gÄ«tenedam Ävá¹›tam

 uccaiḥ - loudly; jaguḥ - they sang; ná¹›tyamÄnÄḥ - while dancing; rakta - colored; kaṇṭhyaḥ - their throats; rati - conjugal enjoyment; priyÄḥ - dedicated to; kṛṣṇa-abhimarÅ›a - by the touch of Lord Kṛṣṇa; muditÄḥ - joyful; yat - whose; gÄ«tena - by the singing; idam - this entire universe; Ävá¹›tam - is pervaded.


Text

Eager to enjoy conjugal love, their throats colored with various pigments, the gopīs sang loudly and danced. They were overjoyed by Kṛṣṇa’s touch, and they sang songs that filled the entire universe.

Purport

According to an authoritative book on music called Saá¹…gÄ«ta-sÄra, tÄvanta eva rÄgÄḥ sÅ«ryÄvatyo jÄ«va-jÄtayaḥ, teá¹£u á¹£oá¸aÅ›a-sÄhasrÄ« purÄ gopÄ«-ká¹›tÄ varÄ: “There are as many musical rÄgas as there are species of life. Among these rÄgas are sixteen thousand principal ones, which were manifested by the gopÄ«s.†Thus the gopÄ«s created sixteen thousand different rÄgas, or musical modes, and these have subsequently been disseminated throughout the world. The words yad-gÄ«tenedam Ävá¹›tam also indicate that even today devotees throughout the world sing the praises of Kṛṣṇa, following the example of the gopÄ«s.