kṛṣṇa-vikrÄ«á¸itaá¹ vÄ«ká¹£ya
mumuhuḥ khe-cara-striyaḥ
kÄmÄrditÄḥ Å›aÅ›Äá¹…kaÅ› ca
sa-gaṇo vismito 'bhavat

 kṛṣṇa-vikrÄ«á¸itam - the playing of' Kṛṣṇa; vÄ«ká¹£ya - seeing; mumuhuḥ - -became entranced; khe-cara - traveling in the sky; striyaḥ - the women (demigoddesses); kÄma - by lusty desires; arditÄḥ - agitated; Å›aÅ›Äá¹…kaḥ - the moon; ca - also; sa-gaṇaḥ - with his followers, the stars; vismitaḥ - amazed; abhavat - became.


Text

The wives of the demigods, observing Kṛṣṇa’s playful activities from their airplanes, were entranced and became agitated with lust. Indeed, even the moon and his entourage, the stars, became astonished.

Purport