Å›rÄ«-bhagavÄn uvÄca
mitho bhajanti ye sakhyaḥ
svÄrthaikÄntodyamÄ hi te
na tatra sauhṛdaṠdharmaḥ
svÄrthÄrthaá¹ tad dhi nÄnyathÄ
Å›rÄ«-bhagavÄn uvÄca - the Supreme Personality of Godhead said; mithaḥ - mutually; bhajanti - reciprocate; ye - who; sakhyaḥ - friends; sva-artha - for their own sake; eka-anta - exclusively; udyamÄḥ - whose endeavor; hi - indeed; te - they; na - not; tatra - therein; sauhá¹›dam - true friendship; dharmaḥ - true religiosity; sva-artha - of their own benefit; artham - for the sake; tat - that; hi - indeed; na - not; anyathÄ - otherwise.
The Lord here reminds the gopīs that in pure loving friendship there is no sense of selfish interest but rather only love for one’s friend.