kurvanti hi tvayi ratiá¹ kuÅ›alÄḥ sva Ätman
nitya-priye pati-sutÄdibhir Ärti-daiḥ kim
tan naḥ prasÄ«da parameÅ›vara mÄ sma chindyÄ
ÄÅ›Äá¹ dhá¹›tÄá¹ tvayi cirÄd aravinda-netra
kurvanti - they show; hi - indeed; tvayi - for You; ratim - attraction; kuÅ›alÄḥ - expert persons; sve - for their own; Ätman - Self; nitya - eternally; priye - who is dear; pati - with our husbands; suta - children; Ädibhiḥ - and other relations; Ärti-daiḥ - who only give trouble; kim - what; tat - therefore; naḥ - to us; prasÄ«da - be merciful; parama-īśvara - O supreme controller; mÄ sma chindyÄḥ - please do not cut down; ÄÅ›Äm - our hopes; dhá¹›tÄm - sustained; tvayi - for You; cirÄt - for a long time; aravinda-netra - O lotus-eyed one.