iti sañcintya bhagavÄn
mahÄ-kÄruṇiko hariḥ
darÅ›ayÄm Äsa lokaá¹ svaá¹
gopÄnÄá¹ tamasaḥ param

 iti - in these words; sañcintya - considering to Himself; bhagavÄn - the Supreme Personality of Godhead; mahÄ-kÄruṇikaḥ - the most merciful; hariḥ - Lord Hari; darÅ›ayÄm Äsa - showed; lokam - the planet, Vaikuṇṭha; svam - His own; gopÄnÄm - to the cowherd men; tamasaḥ - material darkness; param - beyond.


Text

Thus deeply considering the situation, the all-merciful Supreme Personality of Godhead Hari revealed to the cowherd men His abode, which is beyond material darkness.

Purport

It is clear from this verse that the Absolute Truth dwells in His own eternal abode. Everyone of us tries to live as comfortably as possible, surrounding ourselves with peace and beauty. How can we, in the name of “logic,†begrudge the Supreme Lord, our creator, the supremely beautiful and comfortable abode known by people in general as the kingdom of God?