ahaá¹ cairÄvataá¹ nÄgam
ÄruhyÄnuvraje vrajam
marud-gaṇair mahÄ-vegair
nanda-goá¹£á¹ha-jighÄá¹sayÄ
aham - I; ca - also; airÄvatam - named AirÄvata; nÄgam - my elephant; Äruhya - riding; anuvraje - will follow along; vrajam - to Vraja; marut-gaṇaiḥ - accompanied by the wind-gods; mahÄ-vegaiḥ - who move with great power; nanda-goá¹£á¹ha - the cowherd community of Nanda MahÄrÄja; jighÄá¹sayÄ - with the intent of destroying.
The SÄá¹vartaka clouds were frightened by Indra’s powerful mood and thus carried out his order, as described in the following verse.