gaṇaá¹ sÄá¹vartakaá¹ nÄma
meghÄnÄá¹ cÄnta-kÄrīṇÄm
indraḥ pracodayat kruddho
vÄkyaá¹ cÄheÅ›a-mÄny uta

 gaṇam - the group; sÄá¹vartakam nÄma - named SÄá¹vartaka; meghÄnÄm - of clouds; ca - and; anta-kÄriṇÄm - who effect the end of the universe; indraḥ - Indra; pracodayat - sent forth; kruddhaḥ - angry; vÄkyam - words; ca - and; Äha - spoke; Ä«Å›a-mÄnÄ« - falsely thinking himself the supreme controller; uta - indeed.


Text

Angry Indra sent forth the clouds of universal destruction, known as SÄá¹vartaka. Imagining himself the supreme controller, he spoke as follows.

Purport

The word īśa-mÄnÄ« here is very significant. Indra arrogantly considered himself to be the Lord, and thus he exhibited the typical attitude of a conditioned soul. Many thinkers in the twentieth century have noted the exaggerated sense of individual prestige characteristic of our culture; indeed, writers have even coined the phrase “the me generation.†Everyone in this world is more or less guilty of the syndrome called īśa-mÄna, or proudly considering oneself the Lord.