apartv aty-ulbaṇaṠvarṣam
ati-vÄtaá¹ Å›ilÄ-mayam
sva-yÄge vihate 'smÄbhir
indro nÄÅ›Äya vará¹£ati

 apa-á¹›tu - out of season; ati-ulbaṇam - unusually fierce; vará¹£am - rain; ati-vÄtam - accompanied by great wind; Å›ilÄ-mayam - full of hailstones; sva-yage - his sacrifice; vihate - having been stopped; asmÄbhiḥ - by Ourselves; indraḥ - King Indra; nÄÅ›Äya - for destruction; vará¹£ati - is raining.


Text

[Śrī Kṛṣṇa said to Himself:] Because We have stopped his sacrifice, Indra has caused this unusually fierce, unseasonable rain, together with terrible winds and hail.

Purport