Å›ilÄ-vará¹£Äti-vÄtena
hanyamÄnam acetanam
nirÄ«ká¹£ya bhagavÄn mene
kupitendra-kṛtaṠhariḥ

 Å›ilÄ - of (hail)stones; vará¹£a - by the rain; ati-vÄtena - and by the extreme wind; hanyamÄnam - being attacked; acetanam - unconscious; nirÄ«ká¹£ya - seeing; bhagavÄn - the Supreme Personality of Godhead; mene - considered; kupita - angry; indra - by Indra; ká¹›tam - done; hariḥ - Lord Hari.


Text

Seeing the inhabitants of His Gokula rendered practically unconscious by the onslaught of hail and blasting wind, the Supreme Lord Hari understood that this was the work of angry Indra.

Purport

ÅšrÄ«la ViÅ›vanÄtha CakravartÄ« ṬhÄkura explains that the severe distress Indra apparently inflicted upon the residents of Vá¹›ndÄvana was an arrangement made by ÅšrÄ« Kṛṣṇa’s pastime potency to enhance the loving dealings between the residents and the Lord. The ÄcÄrya gives the analogy that for a hungry person, the pain of hunger increases the happiness he feels when he finally eats excellent food, and thus hunger can be said to enhance the pleasure of eating. Similarly, the residents of Vá¹›ndÄvana, although not experiencing ordinary, material anxiety, felt a type of distress at the activities of Indra and thus intensified their meditation on Kṛṣṇa. When the Lord finally acted, the result was wonderful.