tasmai namo vraja-janaiḥ
saha cakra ÄtmanÄtmane
aho paśyata śailo 'sau
rÅ«pÄ« no 'nugrahaá¹ vyadhÄt
tasmai - to Him; namaḥ - obeisances; vraja-janaiḥ - with the people of Vraja; saha - together; cakre - He made; ÄtmanÄ - by Himself; Ätmane - to Himself; aho - ah; paÅ›yata - just see; Å›ailaḥ - hill; asau - this; rÅ«pÄ« - manifest in person; naḥ - upon us; anugraham - mercy; vyadhÄt - has bestowed.
It is clear from this verse that Lord Kṛṣṇa had expanded Himself and was appearing in His normal form among the festival-goers of Vá¹›ndÄvana while simultaneously manifesting Himself as the great form of Govardhana Hill. Thus, in His form as a child, Kṛṣṇa led the residents of Vá¹›ndÄvana in bowing down to His new incarnation as Govardhana Hill, and to all He pointed out the great mercy bestowed by this divine form of Govardhana. Lord Kṛṣṇa’s amazing transcendental activities were certainly in keeping with the festive atmosphere.