iti te bhagavad-yÄcĂąÄáš
Ĺášášvanto 'pi na ĹuĹruvuḼ
kᚣudrÄĹÄ bhĹŤri-karmÄášo
bÄliĹÄ vášddha-mÄninaḼ
iti - thus; te - they, the brÄhmaášas; bhagavat - of the Supreme Personality of Godhead; yÄcĂąÄm - the supplication; ĹášášvantaḼ - hearing; api - although; na ĹuĹruvuḼ - they did not hear; kᚣudra-ÄĹÄḼ - full of petty desire; bhĹŤri-karmÄášaḼ - entangled in elaborate ritualistic activities; bÄliĹÄḼ - childish fools; vášddha-mÄninaḼ - presuming themselves to be wise men.
These childish brÄhmaášas were full of petty desires, such as the desire to attain to material heaven, and therefore they could not recognize the golden transcendental opportunity offered them by the arrival of KášášŁášaâs personal boyfriends. Presently, throughout the world, people are madly pursuing material advancement and thus cannot hear the message of the Supreme Lord KášášŁáša that is being broadcast through the missionary activities of the KášášŁáša consciousness movement. Times have hardly changed, and proud, materialistic priests are still prevalent on the earth.