tad vraja-striya ÄÅ›rutya
veṇu-gītaṠsmarodayam
kÄÅ›cit paroká¹£aá¹ kṛṣṇasya
sva-sakhībhyo 'nvavarṇayan

 tat - that; vraja-striyaḥ - the ladies in the cowherd village; ÄÅ›rutya - hearing; veṇu-gÄ«tam - the song of the flute; smara-udayam - which gives rise to the influence of Cupid; kÄÅ›cit - some of them; paroká¹£am - privately; kṛṣṇasya - about Kṛṣṇa; sva-sakhÄ«bhyaḥ - to their intimate companions; anvavarṇayan - described.


Text

When the young ladies in the cowherd village of Vraja heard the song of Kṛṣṇa’s flute, which arouses the influence of Cupid, some of them privately began describing Kṛṣṇa’s qualities to their intimate friends.

Purport