iti ghoratamÄd bhÄvÄt
sannivṛttaḥ svayaṠprabhuḥ
Äste pratÄ«ká¹£aá¹s taj-janma
harer vairÄnubandha-ká¹›t

 iti - thus (thinking in the above-mentioned way); ghora-tamÄt bhÄvÄt - from the most ghastly contemplation of how to kill his sister; sannivá¹›ttaḥ - refrained; svayam - personally deliberating; prabhuḥ - one who was in full knowledge (Kaá¹sa); Äste - remained; pratÄ«ká¹£an - awaiting the moment; tat-janma - until the birth of Him; hareḥ - of the Supreme Personality of Godhead, Hari; vaira-anubandha-ká¹›t - determined to continue such enmity.


Text

Åšukadeva GosvÄmÄ« said: Deliberating in this way, Kaá¹sa, although determined to continue in enmity toward the Supreme Personality of Godhead, refrained from the vicious killing of his sister. He decided to wait until the Lord was born and then do what was needed.

Purport