tenÄhato mahÄ-tÄlo
vepamÄno bá¹›hac-chirÄḥ
pÄrÅ›va-sthaá¹ kampayan bhagnaḥ
sa cÄnyaá¹ so 'pi cÄparam

 tena - by that (body of the dead DhenukÄsura); Ähataḥ - struck; mahÄ-tÄlaḥ - the great palm tree; vepamÄnaḥ - trembling; bá¹›hat-Å›irÄḥ - which had a large top; pÄrÅ›va-stham - another situated beside it; kampayan - making shake; bhagnaḥ - broken; saḥ - that; ca - and; anyam - another; saḥ - that; api - yet; ca - and; aparam - another.


Text

Lord BalarÄma threw the dead body of DhenukÄsura into the tallest palm tree in the forest, and when the dead demon landed in the treetop, the tree began shaking. The great palm tree, causing a tree by its side also to shake, broke under the weight of the demon. The neighboring tree caused yet another tree to shake, and this one struck yet another tree, which also began shaking. In this way many trees in the forest shook and broke.

Purport

Lord BalarÄma threw the demon Dhenuka so violently into the great palm tree that a chain reaction was unleashed, and many towering palm trees shook and then broke with a great crashing sound.